Economic Status and Income

 

 


Economic Status and Income:
General Information

When?

Time 1

Time 2

Time 3

Time 4

Time 5

Time 6

Time 7

Where?

Intake Assessment
(EE)

Intensive Protocol
(IP)

Intake Assessment
(EE)
Intake Assessment
(EE)

Intensive Protocol
(IP)

Intake Assessment
(EE)

Intensive Protocol
(IP)

Intensive Protocol
(IP)
Final Questionnaire
(FQ)
-

Questionnaire

EE:
Intake Assessment
pp. 20-21

IP:
Lebenslauf und aktuelle Lebenslage

EE:
Intake Assessment
pp. 32-33
EE:
Intake Assessment
pp. 25-26

IP:
Aktuelle Lebenslage alter Menschen

EE:
Intake Assessment
pp. 25-26

IP:
Aktuelle Lebenslage alter Menschen

IP:
Dentistry Interview
p. 37
FQ:
p. 1

-

SIR Data bank 

EE:
ZPK
rec/table 10 (z1ee)

IP:
Sozio
rec/table 41 (s1ki)

EE:
ZPK
rec/table 110 (z2ee)
EE:
ZPK
rec/table 210 (z3ee)

IP:
Sozio
rec/table 241 (s3ki)

EE:
ZPK
rec/table 310 (z4ee)

IP:
Sozio
rec/table 341 (s4ki)

IP:
Medici
rec/table 427 (d5zahnin)
FQ:
ZPK 
rec/table 512
-

BASE participants were asked about their economic situation in the EE (Intake Assessment) at each time of measurement as well as in the IP (Intensive Protocol). The section on economic status focused on the level and composition of participants' income in old age, the possession of assets, and the entitlement to state support. The income was calculated as net income per capita (personal income), per household (household income) and weighted by the number of household members (equivalent income). Equivalent income was calculated on the basis of the equivalence scale proposed by Hauser and Stubig (1985). Assets included, for example, property, savings, securities and life insurance. State support refers primarily to welfare payments.

Literature: Motel & Wagner, 1993; Mayer & Wagner, 1996; Mayer, Maas, & Wagner, 1999; Wagner, Motel, Spieß, & Wagner, 1996.

 


 

Economic Status:
EE Items used in BASE

Note:
According to the design, variable names for Time 1 have the prefix z1,
names for Time 3 have the prefix z3, names for Time 4 have the prefix z4, and names for Time 6 have the prefix z6.


BASE items / variables
English translation
Variable names
Time 1
Variable names
Time 2
Variable names
Time 3
Variable names
Time 4
Variable names
Time 5
Variable names
Time 6

78

Haben Sie Haus- oder Wohnungseigentum?*

Do you own a house or an apartment?*

z1e78
-
-
-
-
-

79

Haben Sie Ersparnisse oder Vermögen, die Ihnen den Ruhestand finanziell erleichtern?*

Do you have savings or assets?*

z1e79
-
-
-
-
-

80

Erhalten Sie eine Unterstützung durch die Sozialhilfe?*

Do you receive welfare benefits?*

z1e80
+
+
+
-
-

81

Wie hoch sind ihre persönlichen finanziellen Einkünfte im Monat insgesamt?
(monatliche (Netto-) Einkünfte in DM)

How much is your personal monthly net income?
(in DM)

z1e81x1
+
+
+
-
-

Wenn Studienteilnehmer nicht bereit ist, die Einkünfte zu nennen:
Können Sie mir vielleicht anhand dieser Vorlagen sagen, in welche der folgenden Gruppen Ihre persönlichen Einkünfte fallen?

1 = unter 1000 DM
2 = 1000 - unter 1400 DM
3 = 1400 - unter 1800 DM
4 = 1800 - unter 2200 DM 5 = 2200 DM und mehr

If participant dosn`t want to name her/his income:
Regarding the following list: In which group would you categorize your net income?

l = less than 1000 DM
2 = 1000 - to 1400 DM
3 = 1400 - to1800 DM
4 = 1800 - to 2200 DM
5 = 2200 DM and more

z1e81x2
+
+
+
-
+

99

Ist in diesen Einkünften eine Rente aus der gesetzlichen Rentenversicherung, eine Betriebsrente oder eine Pension enthalten, die Sie aufgrund eigener Erwerbstätigkeit bekommen? *

Does this include a pension you receive because of previous paid employment? *

-
-
z3e99bx1
+
-
-

Betrag in DM

Amount in (DM)

-
-
z3e99bx2
+
-
-

82

Wie hoch sind die finanziellen Einkünfte des gesamten Haushaltes in dem Sie leben?
Einkommen Gesamthaushalt (in DM)

What is the total income of the household you are living in ?
Total household's income(in DM)

z1e82x1

+
+
+
-
-

Wenn Studienteilnehmer nicht bereit ist, die Einkünfte zu nennen:
Einkommen Gesamthaushalt (Gruppe)

1 = unter 1000 DM
2 = 1000 - unter 1400 DM
3 = 1400 - unter 1800 DM
4 = 1800 - unter 2200 DM 5 = 2200 DM und mehr

If participant dosn`t want to name household`s income:
Total household's income (Category)

l = less than 1000 DM
2 = 1000 - to 1400 DM
3 = 1400 - to1800 DM
4 = 1800 - to 2200 DM
5 = 2200 DM and more

z1e82x2
+
+
+
-
-
 


 

Economic Status:
IP Items used in BASE

Note:
According to the design, IP variable names for Time 1 have the prefix s1, names for Time 3 have the prefix s3,
names for Time 4 have the prefix s4, and names for Time 5 have the prefix D5.


BASE items / variables
English translation
Variable names
Time 1
Variable names
Time 3
Variable names
Time 4
Variable names
Time 5
Variable names
Time 6

800

Wie zufrieden sind Sie mit Ihrer gegenwärtigen finanziellen Situation?

1 = sehr zufrieden
2 = zufrieden
3 = weniger zufrieden
4 = gar nicht zufrieden
 

How satisfied are you with your current financial situation?

1 = very satisfied
2 = satisfied
3 = not very satisfied
4 = not at all satisfied

s1wl01
+
+
-
-

801

Hat Ihnen im vergangenen Jahr jemand bei Ihren Geldangelegenheiten geholfen? Zum Beispiel Verwandte, Freunde, Steuerberater, Behörden-vertreter?*

Has anyone helped you with financial matters over the past year? For example, relatives, friends, accountants, officials?*

s1wl02
+
+
-
-

802

Wer war das?

Who was this?


Ehepartner*

spouse*

 s1wl03
+
+
-
-

Kind, Enkel*

child, grandchild*

s1wl04
+
+
-
-

andere Verwandte*

other relative*

s1wl05
+
+
-
-

Freund, Bekannte*

friend, acquaintance*

s1wl06
+
+
-
-

Bank- oder Sparkassen-angestellter*

bank or building society employee*

s1wl07
+
+
-
-

Steuerberater*

tax consultant*

s1wl08
+
+
-
-

Vermögens- oder Schuldner-berater*

property/debt adviser*

s1wl09
+
+
-
-

Pfleger*

caregiver*

s1wl10
+
+
-
-

Heimleitung*

management of home: staff*

s1wl11
+
+
-
-

andere*
(siehe Text)

other*
(see Text)

s1wl12
+
+
-
-

FTA: ST entmündigt?*

Interviewer: Has the participant been declared incapable of managing his/her own affairs?*

 s1wl13
+
+
-
-

803

Aus welchen Einkommensarten setzt sich Ihr Haushaltseinkommen zusammen? Welche Personen beziehen diese Einkommen?
Diese Frage bezieht sich auf alle Einkommensarten. Die Information wurde unter den gleichen Variablennamen abgelegt. Die verschiedenen Einkommensarten können anhand der Variable S1HEID unterschieden werden.

Which types of income comprise your household income? Who earns each type of income?
This question is asked for all types of income. Identical variable names are used to store this information. Type of income can be distinguished using the variable S1HEID.


ST selbst (ja/nein)

participant her/himself (yes/no)

S1HE01
-
-
-
-

(Ehe-)partner) (ja/nein)

spouse/partner (yes/no)

S1HE02
-
-
-
-

Kind/Kinder (ja/nein)

child(ren) (yes/no)

S1HE03
-
-
-
-

andere Verwandte (ja/nein)

other relatives (yes/no)

S1HE04
-
-
-
-

nichtverwandte Haushaltsmitglieder (ja/nein)

non-related members of the household (yes/no)

S1HE05
-
-
-
-

804a

Seit wann erhalten Sie Ihre eigene Rente / Altersversorgung?
(aus eigener Erwerbstätigkeit)

When did you start receiving your own pension?
(based on own work history)


Monat

 Month

s1wl15
-
-
-
-

Jahr

Year

s1wl16
-
-
-
-

Wie hoch ist Ihr Einkommen aufgrund Ihrer eigenen Rente, einschließlich Betriebsrente, Ihrer eigenen Pension oder Ihrer eigenen Altersversorgung aus der gesetzlichen Renten-versicherung?
(Betrag)

How much does your personal monthly net income amount to, regarding your own pension etc.?
(Amount)

-
s3wl301
+
-
-

804b

Seit wann erhält Ihr(e) (Ehe-)Partner(-in) Rente/Pension/ Alterversorgung (aus eigener Erwerbstätigkeit)?

When did your partner start receiving his/her own pension (based on his/her own work history)?


Monat

Month

s1wl71
-
-
-
-

Jahr

Year

s1wl72
-
-
-
-

805

Erhalten Sie (oder Ihr Ehepartner) regelmäßige finanzielle Zuwendungen oder regelmäßige Geschenke (denken Sie bitte auch daran, ob jemand für Sie einkauft, ohne daß Sie für die Einkäufe bezahlen müssen)?*
wenn ja: Von wem?

Do you (or your spouse) receive regular financial support or regular gifts (please note if somebody goes shopping for you without you having to pay for it)?*
If yes: From whom?

s1wl17
-
-
-
-

806

Seit wann erhalten Sie Sozialhilfe?

Since when have you been receiving welfare benefits?


Monat

Month

s1wl18
-
-
-
-

Jahr

Year

s1wl19
-
-
-
-

807

Können Sie mir bitte sagen, wie hoch Ihr persönliches monatliches Netto-
Einkommen ist?
(Betrag)

Would you please tell me the amount of your personal monthly net income?
(amount)

s1wl20
+
+
-
-

808

Können Sie mir bitte sagen, wie hoch das monatliche Netto-Einkommen Ihres Haushalts ist? Ich meine also das gesamte Einkommen aller Personen, die hier im Haushalt leben.
(Betrag)

Would you please tell me the amount of the monthly net income of the entire household, specifically, the total income of all persons living in this household?
(amount)

s1wl21
+
+
-
-

809

wenn Heim:
Können Sie mir bitte sagen, wieviel Geld Sie monatlich zur Verfügung haben?
(Betrag)

If in a home:
Could you please tell me how much money you have at your disposal each month?
(amount)

s1wl22
+
+
-
-

810

In welcher Form waren Sie letztes Jahr kranken-versichert? Waren Sie persönlich als Rentner krankenversichert?*

What sort of health insurance did you have last year? Were you insured as a pensioner?*

s1wl23
-
-
-
-

811/812

In welcher(n) Krankenversicherung(en) sind Sie? In welcher Krankenversicherung ist der Versicherte?

(code)

Which health insurance plan(s) do you belong to? Which health insurance plan does the insured person belong to?

(code)

s1wl24
-
-
-
-

813

Erhalten Sie Haushalts-, Einkaufs- oder Pflegehilfen?*

Do you receive help with the housework, shopping or nursing care?*

s1wl25
+
+
-
-

814

Wer trägt die Kosten dieser Hilfe und in welcher Höhe?
ST selbst
*

Who pays for this help, and how much does it cost?
participant him/herself
*

s1wl26
+
+
-
-

(Betrag)

(amount)

s1wl27
+
+
-
-

anderes Haushaltsmitglied*

another member of the household*

s1wl28
+
+
-
-

(Betrag)

(amount)

s1wl29
+
+
-
-

Verwandte*

relative*

s1wl30
+
+
-
-

(Betrag)

(amount)

s1wl31
+
+
-
-

Renten-/Krankenversicherung*

pension/health insurance*

s1wl32
+
+
-
-

(Betrag)

(amount)

s1wl33
+
+
-
-

Sozialhilfe*

social welfare*

s1wl34
+
+
-
-

(Betrag)

(amount)

s1wl35
+
+
-
-

Kirche/Wohlfahrtsverbände*

church/welfare organizations*

s1wl36
+
+
-
-

(Betrag)

(amount)

s1wl37
+
+
-
-

Sonstige*
(siehe Text)

others*
(see Text)

s1wl38
+
+
-
-

(Betrag)

(amount)

s1wl39
+
+
-
-

815

Verfügen Sie (oder Ihr Ehepartner) über ein oder mehrere Sparbücher?*

Do you (or your spouse) have one or more savings accounts?*

s1wl40
+
+
-
-

816

Wie hoch ist etwa das Guthaben auf diesem Sparbuch bzw. diesen Sparbüchern?
(Betrag)

Approximately how much credit do you have on this/these savings account/s?
(amount)

s1wl41
+
+
-
-

817

Wer hat für Ihr Sparbuch bzw. Ihre Sparbücher eine Unterschriftsberechtigung?

ST selbst*

Who has signing authority for this/these savings account/s?

participant him/herself*

 s1wl42
-
-
-
-

Ehegatte*

spouse*

s1wl43
-
-
-
-

Sonstige*
(siehe Text)

other*
(see Text)

s1wl44
-
-
-
-

818

Haben Sie (oder Ihr Ehepartner) im vergangenen Jahr regelmäßig etwas Geld auf ein Sparbuch zurückgelegt?*

Have you (or your spouse) regularly put money aside by paying into a savings account in the past year?*

s1wl45
-
-
-
-

819

Tun Sie (oder Ihr Ehepartner) dieses mindestens einmal im Monat oder seltener?

1 = einmal im Monat
2 = seltener

Do you (or your spouse) do this at least once a month, or less frequently?

1 = once a month
2 = less frequently

s1wl46
-
-
-
-

820

Und wieviel ist es jedesmal ungefähr?
(Betrag)

And approximately how much do you save each time?
(amount)

s1wl47
-
-
-
-

821

Haben Sie (oder Ihr Ehepartner) im vergangenen Jahr regelmäßig privat in einer Kasse bzw. in einem sogenannten Sparstrumpf etwas Geld zurückgelegt?*

Have you (or your partner) regularly put money aside by putting it into a kitty or piggy bank in the past year?*

s1wl48
+
+
-
-

822

Tun Sie (oder Ihr Ehepartner) dieses mindestens einmal im Monat oder seltener?

1 = einmal im Monat
2 = seltener

Do you (or your spouse) do this at least once a month, or less frequently?

1 = once a month
2 = less frequently

s1wl49
-
-
-
-

823

Zahlen Sie regelmäßig in eine Pflegeversicherung ein?*

Do you regularly pay premiums to a health insurance plan (for nursing care)?*

s1wl50
-
-
-
-

824

Nun etwas ganz anderes: Haben Sie (oder Ihr Ehepartner) eine private Lebensversicherung abgeschlossen, die noch nicht ausgezahlt ist?*

Now for something different: Do you (or your spouse) have a private life insurance plan which has not yet been paid out?*

s1wl51
+
+
-
-

825

Wie hoch ist die Lebensversicherungs-summe?
(Betrag)

For how much are you insured?
(amount)

s1wl52
+
+
-
-

826

Sparen Sie (oder Ihr Ehepartner) einen Bausparvertrag an?*

Do you (or your spouse) have a savings contract with a building and loan association?*

s1wl53
+
+
-
-

827

Wie hoch sind etwa die angesparten Bausparguthaben?
(Betrag)

Approximately how much credit do you have in your building association account?
(amount)

s1wl54
+
+
-
-

828

Besitzen Sie (oder Ihr Ehepartner) Wertpapiere, z.B. Sparbriefe, Pfandbriefe, Aktien oder Investmentanteile, oder andere Vermögensgegenstände, z.B. Münzen, Kunstgegenstände, Briefmarken?*

Do you (or your spouse) have investments such as savings bonds, mortgage bonds, stocks and shares, or other assets such as coins, works of art, stamps?*

s1wl55
+
+
-
-

829

Wenn alle in Ihrem Besitz befindlichen Wertpapiere bzw.Vermögensgegenstände zum Kurswert verkauft würden, wieviel DM würden Sie dafür erhalten?
(Betrag)

If all your investments and assets were sold at market value, how much money (in DM) would you receive?
(amount)

s1wl56
+
+
-
-

830

Haben Sie (oder Ihr Ehepartner) zur Zeit Verpflichtungen aus Krediten, die Sie bei einer Bank, einer Sparkasse oder Bausparkasse, beim Arbeitgeber, beim Staat oder bei einer Privatperson aufgenommen haben?*

Do you (or your spouse) currently have debts in the form of loans from a bank, savings bank or building society, from your employer, the state, or a private person?*

s1wl57
+
+
-
-

831

Wie hoch ist Ihre Belastung?
(Betrag pro Jahr)

How high are your loans?
(amount per year)

 s1wl58
+
+
-
-

832

Wann rechnen Sie damit, daß Sie schuldenfrei sein werden?
(Jahr)

When do you think that you will have paid off your debts?
(year)

 s1wl59
-
-
-
-

833

Haben Sie (oder Ihr Ehepartner) in der Zeit von 1960 bis heute eine Erbschaft gemacht?*

Have you (or your spouse) received an inheritance in the time since 1960?*

s1wl60
-
-
-
-

834

Von wem haben Sie (oder Ihr Ehepartner) die Erbschaft gemacht? was war es?

From whom did you (or your spouse) receive the inheritance? What was it exactly?


vererbende Person

ID

Der Inhalt der Erbschaft wurde in Bezug auf alle vererbenden Personen abgefragt. Die Information ist unter den gleichen Variablennamen abgelegt. Die vererbenden Personen können anhand von Variable s1erid unterschieden werden.

1 = nur Vater
2 = nur Mutter
3 = Vater und Mutter
4 = Geschwister
5 = Ehepartner
6 = Kind/er
7 = Andere

bequeathing person

ID

The content of the inheritance was asked for all bequeathing persons. Identical variable names are used to store this information. Bequeathing persons can be distinguished using the variable s1erid

1 = father only
2 = mother only
3 = father and mother
4 = sibling(s)
5 = spouse/partner
6 = child(ren)
7 = others

s1erid
-
-
-
-

Was war es?
Haus / Wohnung *

What was it exactly? house / apartment *

s1er01
-
-
-
-

Geld / Aktien *

money / shares *

s1er02
-
-
-
-

sonstige Wertgegenstände *

other objects of value *

s1er03
-
-
-
-

835

Haben Sie (allein oder zusammen mit dem Ehepartner) ein Testament gemacht? *

3 = habe bereits mein Vermögen/Haus weitergegeben (vorgezogene Erbfolge)

Have you (alone or with your spouse) written a will?*

3 = have already transferred my assets/property

s1wl62
+
+
-
-

836

Wer wird/wurde bedacht?

Ehepartner/Lebenspartner*

Who will benefit/has benefitted?
spouse/partner
*

 s1wl63
+
+
-
-

Kinder
welche? (1. Nennung)
*

children
Which? (1st name)
*

s1wl64
+
+
-
-

welche? (2. Nennung)*

Which? (2nd name)*

s1wl65
+
+
-
-

Verwandte*

relatives*

s1wl66
+
+
-
-

Freunde*

friends*

s1wl67
+
+
-
-

Kirche*

church*

s1wl68
+
+
-
-

sonstige Organisationen*

other organizations*

s1wl69
+
+
-
-

Sonstige*

other*

s1wl70
+
+
-
-


Haben sich Ihre finanziellen Verhältnisse in den letzten zwei Jahren verändert?

0 = nein
1 = ja

Did your financial situation change within the last two years?

0 = no
1 = yes

-
-
-
D5Fv166
-


Haben Sie mehr oder weniger Geld zur Verfügung?

1 = weniger
2 = mehr

Do you have more or less money to spend?

1 = less
2 = more

-
-
-
D5Fv167
-
 


 Economic Situation and Social Security:
Constructs Created in BASE

Note:
According to the design, construct names for Time 1 have the prefix k1, names for Time 2 have the prefix k2,
names for Time 3 have the prefix k3, names for Time 4 have the prefix k4 and names for Time 5 have the prefix k5.

Constructs
Construct names
Time 1
Construct names
Time 2
Construct names
Time 3
Construct names
Time 4
Construct names
Time 5
Construct names
Time 6

Personal income

1.

k1z81
k2z81
k3z81
k4z81
-
-

2.

k1z81kl
k2z81kl
k3z81kl
k4z81kl
-
-
Personal income, categorial value

1 = >1000 DM
2 = 1000 - 1399 DM
3 = 1400 - 1799 DM
4 = 1800 - 2199 DM
5 = > 2200 DM

3.

k1z81est
k2z81est
k3z81est
k4z81est
-
-
Personal income with estimates

Household income

1.

k1z82
k2z82
k3z82
k4z82
-
-

2.

k1z82kl
k2z82kl
k3z82kl
k4z82kl
-
-
Household income, categorial value

1 = >1000 DM
2 = 1000 - 1399 DM
3 = 1400 - 1799 DM
4 = 1800 - 2199 DM
5 = > 2200 DM

3.

k1z82est
k2z82est
k3z82est
k4z82est
-
-
household income with estimates (mean income of age by sex group)

4.

s1kon13
-
s3kon13
s4kon13
-
-
Household income incl. home residents

Equivalent income

1.

k1zoek
k2zoek
k3zoek
k4zoek
-
-
net income per capita, weighted by no. of household members

2.

k1zoekl
k2zoekl
k3zoekl
k4zoekl
-
-
Equivalent income categorial value

1 = >1000 DM
2 = 1000 - 1399 DM
3 = 1400 - 1799 DM
4 = 1800 - 2199 DM
5 = > 2200 DM

3.

k1zoeke
k2zoeke
k3zoeke
k4zoeke
-
-
Equivalent income with estimates

4.

s1kon14
-
s3kon14
s4kon14
-
-
net income per capita, weighted by no. of household members